
Vendor Profile
SISAM Inc,
Address | 94-2 Tanakanishihinokuchicho Kyotoshisakyoku Kyoto, JAPAN ZIP:606-8221 |
---|---|
Representative Name | TAIHEI MIZUNO |
Annual Revenue | JPY 450,000,000 |
No. of Employees | 50 |
Web Site URL | |
SNS |
People Also Searched
Other items from this category
Button Shirt/Blouse Double Gauze Stand-up Collar Fair Trade
SD item code:12288989
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S2 |
beige gray
![]()
ベージュグレイ
(24AKLW0405)
JAN:4580422675643
|
(24AKLW0405)
JAN:4580422675643
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
Shipping Date |
---|
About 1 week
|
Dimensions |
---|
Length 60 cm x Chest 107 cm x Length from sleeve to sleeve 75 cm
|
Specifications |
---|
Country of manufacture: India
Material / component: cotton 100%
|
Description
[Standard with a dash of individuality] A gauze shirt with standard beauty. The thick collar stands up and shows off its individuality. It is a piece that achieves both dignity and softness. [Small tricks] The stand collar, collar, and cuffs each have a tuck point. This is a design point that gives expression to the fabric. Gathering at the cuffs adds a little extra confidence to the hand, which is in view every day. [Japanese spice] Floral embroidery blooms daintily on the hems of both sides of the garment. The motifs are wasabi flowers, shiso flowers, and tree buds. Japanese spices happily overlap with Indian handwork. [Samsonisha's story] Ms. Samsonisha is one of the leaders of the embroidery group. She has been embroidering since she was a child and loves this job very much. [We want to make sure that our work is done right until the end by ourselves.] Her attitude toward her work always makes the staff of sisam feel like they are just getting by. When we asked her about her dreams for the future, she started talking about her daughters. [She said], "You can have your daughters do this job, or if they find something else they want to do, they can do something else. The important thing is that they are educated and have choices. Our generation struggled because we didn't even go to elementary school. The only option was to become a housewife. Today's children have the opportunity]. The women around me who nodded their heads in agreement as they listened to these stories may all have the same feelings. [Comfort of airy air]. Soft cotton gauze fabric that softly contains air. The layer of air between the two layers of fabric provides excellent heat retention. It is not only soft to the touch, but also breathable and moisture absorbent, making it a fabric that can be worn in any season. Since this fabric is rare in India, where it is very hot, we have this series specially woven to order. By using a primitive type of loom, you can enjoy the soft and fluffy feel of this machine-woven fabric. [2024 Autumn & Winter New Items][Fair Trade][Ethical Collection] |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From Jul.4th 2025 to Sep.5th 2025 |
Air Mail | From Jun.18th 2025 to Jun.20th 2025 |
EMS | From Jun.17th 2025 to Jun.20th 2025 |
Pantos Express | From Jun.19th 2025 to Jun.24th 2025 |
DHL | From Jun.17th 2025 to Jun.19th 2025 |
UPS | From Jun.17th 2025 to Jun.19th 2025 |
FedEx | From Jun.17th 2025 to Jun.19th 2025 |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
*Please hand-wash due to the delicacy of the fabric and embroidery.
*Dark colors may fade when washed or cleaned, so please wash separately from other items. *Please dehydrate and hang dry immediately after washing, and do not leave wet. Please note that the texture and color may differ from the picture due to the handmade nature of the product. |
Other items from this category:
A gauze shirt with standard beauty.
The thick collar stands up and shows off its individuality.
It is a piece that achieves both dignity and softness.
[Small tricks]
The stand collar, collar, and cuffs each have a tuck point.
This is a design point that gives expression to the fabric.
Gathering at the cuffs adds a little extra confidence to the hand, which is in view every day.
[Japanese spice]
Floral embroidery blooms daintily on the hems of both sides of the garment. The motifs are wasabi flowers, shiso flowers, and tree buds.
Japanese spices happily overlap with Indian handwork.
[Samsonisha's story]
Ms. Samsonisha is one of the leaders of the embroidery group.
She has been embroidering since she was a child and loves this job very much.
[We want to make sure that our work is done right until the end by ourselves.]
Her attitude toward her work always makes the staff of sisam feel like they are just getting by.
When we asked her about her dreams for the future, she started talking about her daughters.
[She said], "You can have your daughters do this job, or if they find something else they want to do, they can do something else.
The important thing is that they are educated and have choices.
Our generation struggled because we didn't even go to elementary school. The only option was to become a housewife.
Today's children have the opportunity].
The women around me who nodded their heads in agreement as they listened to these stories may all have the same feelings.
[Comfort of airy air].
Soft cotton gauze fabric that softly contains air.
The layer of air between the two layers of fabric provides excellent heat retention.
It is not only soft to the touch, but also breathable and moisture absorbent, making it a fabric that can be worn in any season.
Since this fabric is rare in India, where it is very hot, we have this series specially woven to order.
By using a primitive type of loom, you can enjoy the soft and fluffy feel of this machine-woven fabric.
[2024 Autumn & Winter New Items][Fair Trade][Ethical Collection]
スタンダードな美しさをもつガーゼシャツ。
立ち上がった太めの襟元に、個性が光ります。
凛々しさとやわらかさの両方を叶えた一枚です。
「小技を効かせて」
スタンドカラー、襟、カフスには、それぞれタックのポイントを入れています。
生地に表情が生まれるデザインポイントです。
袖口にはギャザーも入れて、毎日何かと視界にはいる手元にもちょっと嬉しい自信をプラス。
「和のスパイス」
両サイドの裾に、可憐に咲く花刺繍。ワサビの花、紫蘇の花、木の芽をモチーフにしたものです。
和のスパイスがインドの手仕事と楽しく重なりました。
「サムソニシャさんのお話」
刺繍グループのリーダーの一人、サムソニシャさん。
小さい頃から刺繍をしていて、この仕事がとても好きだそう。
「自分たちの仕事は、最後まで自分たちでしっかりやり遂げたい」
仕事に対する彼女の姿勢には、sisamのスタッフもいつも襟をただされる気持ちになります。
彼女に「これからの夢」を尋ねたところ、話し始めたのは娘たちのこと。
「娘たちにはこの仕事をしてもらってもいいし、他にしたいことが見つかれば他の仕事でも良い。
大切なのは、教育を受けて、選択肢があるということ。
私たちの世代は小学校すら行っていなくて苦労しました。主婦になるしか選択肢がなかった。
今の子どもたちには、チャンスがあるんです。」
そんな話を聞きながら、うんうんとうなずく周りの女性たちも、皆同じ想いを持たれているのかもしれません。
「空気をまとう心地よさ」
空気をふんわり含んだ、柔らかなコットンガーゼ生地。
生地が2枚に重なった間にできる空気の層で保温性に優れています。
肌触りの良さだけでなく、通気性と吸湿性もあるので、季節問わず身にまとえる生地です。
暑いインドでは珍しい生地のため、特注して織ってもらっているシリーズ。
原始的なタイプの織機を使うことで、機械織りの生地なのに、ふっくら柔らかい肌触りをお楽しみいただけます。
【2024秋冬新作】【フェアトレード】【エシカルコレクション】