Vendor Profile
TIRAKITA CO., LTD.
Address | 339 Isshiki Hayama-machi Miura-gun Kanagawa, JAPAN ZIP:238-0026 |
---|---|
Representative Name | Atsushi Umehara |
Annual Revenue | closed |
No. of Employees | closed |
Web Site URL |
People Also Searched
Other items from this category
SD item code:12318022
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S1 |
Spice grinder [small] - aluminum
Original text before translation
スパイスグラインダー [小] - アルミニウム製
(ID-TBLWR-450#6)
|
(ID-TBLWR-450#6)
Wholesale Price: Members Only
6 pcs /set
In Stock
|
Dimensions |
---|
Diameter: approx. 7.8 cm, Height: approx. 7.4 cm, Weight: mortar approx. 190 g, rod approx. 220 g, Material: aluminum
|
Specifications |
---|
Country of manufacture: India
Material / component: Diameter approx. 7.8 cm, height approx. 7.4 cm, weight mortar approx. 190 g, stick approx. 220 g aluminum
Package: Identical to photo
Year of manufacture: 2024
Product tag: None
|
Description
*Make your own spices into powder! This spice grinder allows you to crush whole spices and make your own masala. The heat from crushing the spices is absorbed by the metal, so the aroma is not destroyed by the heat, resulting in more aromatic dishes! *Easy to crush! This spice grinder features a large, flat tip that makes it very easy to crush spices. It is a tool for grinding spices, so it has to be easy to use. It is a spice grinder with solid basics. *Why crush spices by yourself? In India, rather than purchasing powdered spices, spices are purchased whole and then crushed by yourself when you are ready to use them. The reason for this is that the aroma is not lost and the spice flavor lasts longer. If you grind the spices into powder, the aroma of the spices will be lost, and when you actually use them, they will not have much aroma.... It is a pity. Indians, who are skilled in the use of spices, powder the spices themselves before cooking. Let's make delicious curry with your one and only original masala! |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From Jun.12th to Aug.16th |
Air Mail | From May.27th to May.29th |
EMS | From May.24th to May.29th |
Pantos Express | From May.28th to May.31st |
DHL | From May.24th to May.28th |
UPS | From May.24th to May.28th |
FedEx | From May.24th to May.28th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
[Dimensions]
Diameter: approx. 7.8 cm Height: approx. 7.4 cm Weight: mortar approx. 190 g, rod approx. 220 gMaterial: aluminum Note: Some parts of the product may be scratched. Also, there may be some scratches and distortion of the bottom due to the Indian product. Product size approx. 7.40cm x 7.80cm x 7.80cm approx. 400g [Category]Indian and Asian Foods *Ingredients:Cooking Utensils [Tag]mortar spice grinder grinder curry grind spice mill mortar Indian curry Indian cookware tableware Asian food ethnic food ethnic ingredients ethnic asian food food ingredients |
Other items from this category:
*Easy to crush! This spice grinder features a large, flat tip that makes it very easy to crush spices. It is a tool for grinding spices, so it has to be easy to use. It is a spice grinder with solid basics.
*Why crush spices by yourself? In India, rather than purchasing powdered spices, spices are purchased whole and then crushed by yourself when you are ready to use them.
The reason for this is that the aroma is not lost and the spice flavor lasts longer. If you grind the spices into powder, the aroma of the spices will be lost, and when you actually use them, they will not have much aroma.... It is a pity.
Indians, who are skilled in the use of spices, powder the spices themselves before cooking. Let's make delicious curry with your one and only original masala!
■潰しやすい!! このスパイスグラインダーは棒の先端が大きく、平らになっているのでたいへん潰しやすいのが特長です。潰すための道具なので、使い易くないとダメですもんね。基本がしっかりしているスパイスグラインダーです
■スパイスを自分でつぶす理由 スパイスは粉になっているものを購入するよりも、丸のまま購入し、使用する時になってから自分で潰すのがインド流。
その理由は香りが飛ばず、スパイスの香気が長持ちするからなのです。粉にするとせっかくのスパイスの香りが逃げてしまい、実際に使うときには大して香りがしない…と残念なことになってしまっています。
スパイス使いに長けたインド人は、料理の前に自分でスパイスを粉にして使用します。世界にひとつだけのオリジナルマサラで、おいしいカレーを作りましょう!