
Vendor Profile
SISAM Inc,
Address | 94-2 Tanakanishihinokuchicho Kyotoshisakyoku Kyoto, JAPAN ZIP:606-8221 |
---|---|
Representative Name | TAIHEI MIZUNO |
Annual Revenue | JPY 450,000,000 |
No. of Employees | 50 |
Web Site URL | |
SNS |
People Also Searched
Other items from this category
Skirt Pintucked Stripe Fair Trade [S/S NEW]
SD item code:12936098
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S1 |
Stripe Black
![]()
ストライプブラック
(25SPM1403)
JAN:4580422690059
|
(25SPM1403)
JAN:4580422690059
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
Dimensions |
---|
Length 83cm x W64-77cm x H120cm
|
Specifications |
---|
Country of manufacture: Thailand
Material / component: 100% cotton / lining 100% cotton
|
Description
[Elegant individuality in black stripes.] This skirt has beautiful pintucks that have been carefully folded one by one. The black stripe pattern, which combines individuality and refinement, enhances the beauty of adults. Please also enjoy the expression of the hand-woven fabric with a deep flavor. [Handicrafts] The way the tucks are created without using rulers or Chaco pens, but only by the width of the sewing machine and the sense of touch that has become ingrained in the hands, is the work of a craftsman himself. It is the work of a skilled craftsman. After sewing pin tucks on a plain piece of cloth, the tucks are connected in a circle to make a skirt. Therefore, the skirt has a pocket on one side only. [Neat silhouette] Because of the pin-tucks, the hem of the skirt does not spread out too much, creating a beautiful silhouette. The silhouette is beautiful even when viewed from behind. It is a useful skirt because it creates a beautiful line while covering the body shape. [Hand-woven fabrics from the village of Khoat in Northern Thailand]. Jomthong weaving fabric comes from the Jomthong region in northern Thailand, about two hours from Chiang Mai city. It is famous for its traditional cotton hand-woven fabric. Sisam's fabrics are made in Hort, a region right next to Jomthong. Each weaver's family carries out the weaving work. Dyeing and weaving is done on the ground floor of the home on stilts. This is a view of a loom being used to make fabric. Weft yarns are threaded through the loom, and then struck with a large comb-like object. Now the weft is passed from left to right, and thumped again. The weft is moved with great force throughout the process, as the foot pedals are used to alternately raise and lower the warp threads. The weaving process is controlled by the weaver's hand, so if the hammering force is a little strong, the weft threads will be jammed, and if the force is weak, the weave will be thin. If you look closely at the fabric, you will notice uneven dyeing and fraying, which are not seen in machine-weaving. This is the proof and taste of hand-weaving that brings depth to the fabric. [Hand-woven fabrics with a deep taste] This is a soft hand-woven fabric made of 100% cotton. At first glance, it looks like a bold stripe pattern, but the black base makes it easy to wear and gives a fresh look to your usual style. The gentle feel and rustic texture of the hand-woven fabric are also appealing. The people involved in the PaaTooMuu series and its production are committed to manufacturing along with traditional local handicrafts such as hand weaving and grass dyeing. The vice president of sisam named the series "PaaTooMuu" in honor of its beauty. Paa" means "cloth," "Too" means "weaving," and "Muu" means "hand" in Thai. [Fair Trade][Ethical Collection] |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From Jun.20th to Aug.22nd |
Air Mail | From Jun.4th to Jun.6th |
EMS | From Jun.3rd to Jun.6th |
Pantos Express | From Jun.5th to Jun.10th |
DHL | From Jun.3rd to Jun.5th |
UPS | From Jun.3rd to Jun.5th |
FedEx | From Jun.3rd to Jun.5th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
*Elastic waist
*Elastic waistband with elastic changeover opening *Lined *Right side pocket *Dark colors may fade when washed or cleaned, so please wash separately from other items. Please note that the texture and color may differ from the images due to the handmade nature of the garments. |
People Also Searched:
SkirtOther items from this category:
This skirt has beautiful pintucks that have been carefully folded one by one.
The black stripe pattern, which combines individuality and refinement, enhances the beauty of adults.
Please also enjoy the expression of the hand-woven fabric with a deep flavor.
[Handicrafts]
The way the tucks are created without using rulers or Chaco pens, but only by the width of the sewing machine and the sense of touch that has become ingrained in the hands, is the work of a craftsman himself.
It is the work of a skilled craftsman.
After sewing pin tucks on a plain piece of cloth, the tucks are connected in a circle to make a skirt.
Therefore, the skirt has a pocket on one side only.
[Neat silhouette]
Because of the pin-tucks, the hem of the skirt does not spread out too much, creating a beautiful silhouette.
The silhouette is beautiful even when viewed from behind.
It is a useful skirt because it creates a beautiful line while covering the body shape.
[Hand-woven fabrics from the village of Khoat in Northern Thailand].
Jomthong weaving fabric comes from the Jomthong region in northern Thailand, about two hours from Chiang Mai city.
It is famous for its traditional cotton hand-woven fabric.
Sisam's fabrics are made in Hort, a region right next to Jomthong.
Each weaver's family carries out the weaving work.
Dyeing and weaving is done on the ground floor of the home on stilts.
This is a view of a loom being used to make fabric.
Weft yarns are threaded through the loom, and then struck with a large comb-like object.
Now the weft is passed from left to right, and thumped again.
The weft is moved with great force throughout the process, as the foot pedals are used to alternately raise and lower the warp threads.
The weaving process is controlled by the weaver's hand, so if the hammering force is a little strong, the weft threads will be jammed, and if the force is weak, the weave will be thin.
If you look closely at the fabric, you will notice uneven dyeing and fraying, which are not seen in machine-weaving.
This is the proof and taste of hand-weaving that brings depth to the fabric.
[Hand-woven fabrics with a deep taste]
This is a soft hand-woven fabric made of 100% cotton.
At first glance, it looks like a bold stripe pattern, but the black base makes it easy to wear and gives a fresh look to your usual style.
The gentle feel and rustic texture of the hand-woven fabric are also appealing.
The people involved in the PaaTooMuu series and its production are committed to manufacturing along with traditional local handicrafts such as hand weaving and grass dyeing.
The vice president of sisam named the series "PaaTooMuu" in honor of its beauty.
Paa" means "cloth," "Too" means "weaving," and "Muu" means "hand" in Thai.
[Fair Trade][Ethical Collection]
丁寧に一本一本畳まれたピンタックが美しいスカート。
個性と上品さを兼ね備えた黒ストライプ柄が大人の美しさを引き立ててくれます。
味わい深い手織り生地の表情もお楽しみください。
「手しごとのものがたり」
定規もチャコペンも使わずに、ミシンの押さえの幅と手に染み付いたその感覚だけでタックを生み出していく姿は、職人そのもの。
熟練のなせる技です。
まっさらな布にピンタックを縫い上げてから、丸くつなげてスカートにします。
なのでスカートのポケットは、片方のみに付いています。
「すっきりシルエット」
ピンタックが入っているので、スカートの裾が広がりすぎず、美しいシルエットが生まれます。
後ろから見てもきれいなシルエット。
体型をカバーしつつも美しいラインを演出してくれるので、重宝するスカートなんです。
「北タイ・ホート村の手織り生地」
タイの北部、チェンマイ市内から2時間ほどのジョムトン地方に伝わるジョムトン織生地。
伝統的なコットンの手織り布として有名です。
sisamの生地はこのジョムトンのすぐお隣「ホート」という地方で作られています。
それぞれの織り手の家庭で、織り仕事が行われています。
染めや織りを行うのは、高床式の自宅の一階部分です。
こちらは織機で生地にしていく様子。
カラリと緯糸を通し、大きな櫛のようなものでトントンと打ち込みます。
今度は左から右へ緯糸を通して、またトントン。
足も経糸を交互に上げ下げするためのペダルを踏むので、終始力づよく動かしています。
作り手の手加減で織り仕事が進むため、打ち込みの力が少し強ければ緯糸が詰まり、逆に弱ければ、薄くなって織れていくのです。
生地をよく見てみると、機械織には見られない染めムラや擦れのような表情が目立つものも。
これこそが生地に奥行きをもたらす、手織りの「証拠」と「味わい」なのです。
「奥深い味わいの手織り生地」
コットン100%の柔らかな手織生地です。
一見大胆なストライプ柄に見えますが、黒がベースなので着回ししやすく、いつものスタイルに新鮮さを与えてくれます。
手織ならではのやさしい肌ざわりと素朴な風合いも魅力です。
PaaTooMuuシリーズやそのものづくりに関わる人々は、手織りや草木染めなどの現地に昔から受け継がれる手仕事とともに、ものづくりに励んでいます。
その美しさに敬意を表してsisamの副代表が名付けたのが"PaaTooMuu(パトム)"
タイ語でPaa=布、Too=織る、Muu=手という意味を込めました。
【フェアトレード】【エシカルコレクション】