Vendor Profile
KUMAGAI CO.,LTD.
| Address | 9-5 Kawatakiyomizuyakidanchicho Kyotoshiyamashinaku Kyoto, JAPAN ZIP:607-8322 |
|---|---|
| Representative Name | TAKAYOSHI KUMAGAI |
| Annual Revenue | closed |
| No. of Employees | closed |
Other items from this category
Kyo/Kiyomizu ware Rice Bowl
SD item code:13263166
| Detail | Price & Quantity | ||
|---|---|---|---|
| S1 |
(Kumiai rice bowl)/(Large)1 * (Small)1
(組飯碗)/(大)1個 ・ (小)1個
(LTM611)
JAN:4580159506487
|
(LTM611)
JAN:4580159506487
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
Sold Out
|
|
| Shipping Date |
|---|
|
About 10 days
|
| Dimensions |
|---|
|
Large: 12 cm (diameter) X 6 cm (H)
Small: 11.5 cm (diameter) X 5.5 cm (H) |
| Specifications |
|---|
|
Country of manufacture: Japan
Material / component: porcelain
Package: Paper box
Year of manufacture: 2025
|
Description
| Iroe six gourd [rice bowl]. Gourds decorated with ancient crests and other motifs are expressed in underglaze blue and color painting. The six gourds are associated with good health and good fortune. [About Kyo-yaki* Kiyomizu-yaki] Kyo-yaki has formed a unique and elegant cultural climate over the millennia of the capital's history. Kyo-yaki* Kiyomizu-yaki, which was fostered in this environment, is a representative example of traditional Japanese craftsmanship that is brilliant, delicate, and highly refined. While upholding the spirit of tradition established by our predecessors, such as Ninsei*Kenzan, we have created works of art by applying our expert skills to the contemporary sensibilities of the present day. |
More
| Shipping Method | Estimated Arrival |
|---|---|
| Sea Mail | From Feb.23rd 2026 to Apr.27th 2026 |
| Air Mail | From Feb.5th 2026 to Feb.9th 2026 |
| EMS | From Feb.4th 2026 to Feb.9th 2026 |
| Pantos Express | From Feb.6th 2026 to Feb.11th 2026 |
| DHL | From Feb.4th 2026 to Feb.6th 2026 |
| UPS | From Feb.4th 2026 to Feb.6th 2026 |
| FedEx | From Feb.4th 2026 to Feb.6th 2026 |
|
Some trading conditions may be applicable only in Japan. |
Other items from this category:
Gourds decorated with ancient crests and other motifs are expressed in underglaze blue and color painting. The six gourds are associated with good health and good fortune.
[About Kyo-yaki* Kiyomizu-yaki]
Kyo-yaki has formed a unique and elegant cultural climate over the millennia of the capital's history.
Kyo-yaki* Kiyomizu-yaki, which was fostered in this environment, is a representative example of traditional Japanese craftsmanship that is brilliant, delicate, and highly refined.
While upholding the spirit of tradition established by our predecessors, such as Ninsei*Kenzan, we have created works of art by applying our expert skills to the contemporary sensibilities of the present day.
古紋などをあしらった瓢箪を染付と色絵で表しました。
京焼は千年にわたる都の歴史の中で独特の雅な文化風土を形作ってきました。
その中ではぐくまれた京焼・清水焼は、華麗で繊細、そして洗練をきわめた日本の代表的な伝統工芸品の逸品です。
仁清・乾山をはじめ先人たちが築いてきた伝統のこころをまもりながら、現在の時代感覚に熟練の技をそそぎこんだ作品を創りだしています。