Vendor Profile
SISAM Inc,
| Address | 94-2 Tanakanishihinokuchicho Kyotoshisakyoku Kyoto, JAPAN ZIP:606-8221 |
|---|---|
| Representative Name | TAIHEI MIZUNO |
| Annual Revenue | JPY 450,000,000 |
| No. of Employees | 50 |
| Web Site URL | |
| SNS |
People Also Searched
Other items from this category
Stole Fair Trade
SD item code:13365413
| Detail | Price & Quantity | ||
|---|---|---|---|
| S1 |
Beige
ベージュ
(25ASSH2101)
JAN:4580422697805
|
(25ASSH2101)
JAN:4580422697805
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
|
| S2 |
Mustard
マスタード
(25ASSH2101)
JAN:4580422697812
|
(25ASSH2101)
JAN:4580422697812
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
|
| S3 |
Navy
ネイビー
(25ASSH2101)
JAN:4580422697829
|
(25ASSH2101)
JAN:4580422697829
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
|
| Shipping Date |
|---|
|
About 1 week
|
| Dimensions |
|---|
|
80 x 190 cm (including tassels)
|
| Specifications |
|---|
|
Country of manufacture: India
Material / component: Wool 100%
|
Description
| [Bringing warmth and color to cold days.] This large wool scarf is a reassuring partner for fall and winter. Each scarf is hand-woven in India. The smooth texture is not only comfortable, but also provides good protection against the cold. The layering of four colors in one piece has resulted in a stole with a lot of fun. [How to enjoy the arrangement] The playful arrangement of colors is the charm of this piece. You can freely change the impression depending on how you wrap it. The one-wrap style, which focuses on vertical lines, gives a cool impression. We recommend the method of threading it through the looped part, which is both easy and cute. Improved protection against the cold! Wrapping it around further gives it a lovely wintery thickness. The four colors also gather around the face, so it can be enjoyed as the star item. Please enjoy the rough, shoulder-slung style as well. It is sure to be useful not only for going out, but also as a comfortable warming item in your room. [Pintu's story] The wool-cotton shawls are made in the village of Huria in Kolkata, India. It is a place where hand weaving has been a part of people's lives for a long time. Mr. Pintu is the leader of a group of several dozen artisans in this village. He learned his passion for weaving from his family, who had been in the weaving business for generations, and started his own company in 2000 with only three weavers. Through their own efforts and the fair trade system, hand weaving, which had been dying out over time, is once again coming back to life. Pintu has also strongly encouraged women to become weavers. Weaving is an open handwork that can be done by both men and women. Pintu's work, and women's entry into weaving, has had a profound impact on communities in India where feudal values still remain strong. Today, dozens of weavers work with pride, honing their skills every day. [Gathering the Colors] The four colors are created by carefully balancing the warp and weft yarns. The colors are similar, so they are not too flashy and can be incorporated into your daily coordinate without being overbearing. We hope you will find your favorite coloring. *Non-mulesing wool is used. [Ethical Collection][Fair Trade] |
More
| Shipping Method | Estimated Arrival |
|---|---|
| Sea Mail | From Aug.4th 2026 to Oct.6th 2026 |
| Air Mail | From Jul.17th 2026 to Jul.21st 2026 |
| EMS | From Jul.16th 2026 to Jul.21st 2026 |
| Pantos Express | From Jul.20th 2026 to Jul.23rd 2026 |
| DHL | From Jul.16th 2026 to Jul.20th 2026 |
| UPS | From Jul.16th 2026 to Jul.20th 2026 |
| FedEx | From Jul.16th 2026 to Jul.20th 2026 |
|
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
*Dark colors may fade when washed or cleaned, so please wash separately from other items.
*Because the fabric is hand-woven, the width of the product may not be consistent depending on how the threads are cast. *When washing, please hang dry in the shade to prevent sunburn. *Please be careful not to transfer the color to light-colored clothes or bags, etc. even when dry. Please note that the texture and color may differ from the picture due to the handmade nature of the product. |
Other items from this category:
This large wool scarf is a reassuring partner for fall and winter.
Each scarf is hand-woven in India.
The smooth texture is not only comfortable, but also provides good protection against the cold.
The layering of four colors in one piece has resulted in a stole with a lot of fun.
[How to enjoy the arrangement]
The playful arrangement of colors is the charm of this piece.
You can freely change the impression depending on how you wrap it.
The one-wrap style, which focuses on vertical lines, gives a cool impression.
We recommend the method of threading it through the looped part, which is both easy and cute.
Improved protection against the cold!
Wrapping it around further gives it a lovely wintery thickness.
The four colors also gather around the face, so it can be enjoyed as the star item.
Please enjoy the rough, shoulder-slung style as well.
It is sure to be useful not only for going out, but also as a comfortable warming item in your room.
[Pintu's story]
The wool-cotton shawls are made in the village of Huria in Kolkata, India.
It is a place where hand weaving has been a part of people's lives for a long time.
Mr. Pintu is the leader of a group of several dozen artisans in this village.
He learned his passion for weaving from his family, who had been in the weaving business for generations, and started his own company in 2000 with only three weavers.
Through their own efforts and the fair trade system, hand weaving, which had been dying out over time, is once again coming back to life.
Pintu has also strongly encouraged women to become weavers.
Weaving is an open handwork that can be done by both men and women.
Pintu's work, and women's entry into weaving, has had a profound impact on communities in India where feudal values still remain strong.
Today, dozens of weavers work with pride, honing their skills every day.
[Gathering the Colors]
The four colors are created by carefully balancing the warp and weft yarns. The colors are similar, so they are not too flashy and can be incorporated into your daily coordinate without being overbearing.
We hope you will find your favorite coloring.
*Non-mulesing wool is used.
[Ethical Collection][Fair Trade]
秋冬の心強いパートナーとなる、ウールの大判ストール。
インドで一つ一つ手織りされています。
なめらかな肌ざわりで、気持ち良さはもちろんのこと、防寒力もしっかりとあります。
一枚に4色の彩りを重ねたことで、たくさんの楽しみを持ったストールに仕上がりました。
「アレンジの楽しみかた」
遊び心のある色の配置が魅力の一枚。
巻き方によって自由に印象を変えることができます。
縦長ラインにこだわった一巻きスタイルは、かっこいい印象に。
輪っかのようにした部分に通す方法は、簡単かつ可愛く仕上がるのでおすすめです。
防寒力もアップ!
さらにぐるぐると巻き付けると、冬らしい可愛い厚みが出てきました。
4色も顔回りに集まってくるので、主役アイテムとしても楽しめます。
ラフな肩掛けスタイルもぜひお楽しみください。
お出かけはもちろんのこと、お部屋での心地よい防寒アイテムとしても活躍するはずです。
「ピントゥさんのお話」
ウールコットンのショールを作ってくれているのは、インドのコルカタにあるフリア村。
昔から、手織り仕事が人々の営みとして根付いた場所です。
この村で数十人の職人グループをまとめるリーダーが、ピントゥーさんです。
代々織物業を営んできた家族から織物に対する情熱を学んできた彼は、 2000年にたった3人の織り手で自らの会社を立ち上げました。
時代とともに廃れつつあった手織り仕事が、彼ら自身の努力、そしてフェアトレードの仕組みを通して、再び活気を取り戻しているのです。
そしてピントゥーさんは、機織りの仕事を女性にも強く勧めてきました。
織りの作業は、男性にも女性にもできる、ひらかれた手仕事です。
ピントゥーさんの行い、そして女性たちの織り仕事への進出は、まだ封建的な価値観が強く残るインドの地域社会に大きな影響を与えました。
今では数十人の織り手が、日々技術を磨きながら、誇りをもって働いています。
「色をあつめて」
経糸と緯糸のバランスにこだわった4カラーの彩り。 同系色なので派手過ぎず、気負わずに日々のコーデに取り入れられます。
お好きな彩りと出会っていただけますように。
※ノンミュールシングウールを使用しています。
【エシカルコレクション】【フェアトレード】