Vendor Profile
KYOYU Co., Ltd.
| Address | 68 Nakajima Horibatacho Fushimi-ku Kyoto-shi Kyoto, JAPAN ZIP:612-8452 |
|---|---|
| Representative Name | KOICHI KITANO |
| Annual Revenue | JPY 600,000,000 |
| No. of Employees | 30 |
| Web Site URL |
People Also Searched
Other items from this category
SD item code:15936244
| Detail | Price & Quantity | ||
|---|---|---|---|
| S1 |
Dog(Dog) K-139
犬イヌ(Dog) K-139
(099402316)
JAN:4526847142575
|
(099402316)
JAN:4526847142575
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
|
| S2 |
Dog(Dog) K-139
犬イヌ(Dog) K-139
(099402316)
JAN:4526847142575
|
(099402316)
JAN:4526847142575
Wholesale Price: Members Only
10 pcs /set
In Stock
|
|
| Shipping Date |
|---|
|
About 1 week
|
| Dimensions |
|---|
|
Size (cm): bone length 21, in plastic case for hook fixtures
|
| Specifications |
|---|
|
Country of manufacture: China
Material / component: Fan fabric: silk, body: bamboo, made in China
Package: Individual Packaging
Product tag: Attached
|
Description
| *Sent from Fushimi, Kyoto with our whole heart *Japanese goods for daily life KYO-YUKI* (*Japanese goods for daily life KYO-YUKI*) Silk Fan - Stylish fan made of 100% silk. It is a good-selling product at a reasonable price. (One case of 10 fans.) #Sensu #Sensu ... #Folding fan #Senzu #Fan bag #Cool #Fashionable #Hooked #Silk #Dog #Japan #Folding fan ---------------------- Related product recommendations [Click here for a list of fans]. ↓↓↓ There are many other popular fans! Click to check ↓↓↓ [Cherry blossom Mt.] [Shiba-chan] [cat cat] [bird]. [Rattan] [Kuniyoshi cat] [Cherry blossoms flowing water gold] [Mari rabbit] [Butterfly and flower] [Cherry blossom petals] [MAIKO] [Red Mt.] [NAMIRA] [MANEKI Neko (beckoning cat) [dragon rising] [ponshu gray] [Flower round large] [Flower circle small] [weeping cherry blossom] [Cat] [butterfly] [moon hare] [Yumeji, polka dots, black] [Yumeji Strawberry] [Camellia] [Polka dot black cat] |
More
| Shipping Method | Estimated Arrival |
|---|---|
| Sea Mail | From Jun.22nd 2026 to Aug.24th 2026 |
| Air Mail | From Jun.4th 2026 to Jun.8th 2026 |
| EMS | From Jun.3rd 2026 to Jun.8th 2026 |
| Pantos Express | From Jun.5th 2026 to Jun.10th 2026 |
| DHL | From Jun.3rd 2026 to Jun.5th 2026 |
| UPS | From Jun.3rd 2026 to Jun.5th 2026 |
| FedEx | From Jun.3rd 2026 to Jun.5th 2026 |
|
Some trading conditions may be applicable only in Japan. |
Other items from this category:
Silk Fan - Stylish fan made of 100% silk. It is a good-selling product at a reasonable price. (One case of 10 fans.) #Sensu #Sensu ... #Folding fan #Senzu #Fan bag #Cool #Fashionable #Hooked #Silk #Dog #Japan #Folding fan
----------------------
Related product recommendations [Click here for a list of fans].
↓↓↓ There are many other popular fans! Click to check ↓↓↓
[Cherry blossom Mt.]
[Shiba-chan]
[cat cat]
[bird].
[Rattan]
[Kuniyoshi cat]
[Cherry blossoms flowing water gold]
[Mari rabbit]
[Butterfly and flower]
[Cherry blossom petals]
[MAIKO]
[Red Mt.]
[NAMIRA]
[MANEKI Neko (beckoning cat)
[dragon rising]
[ponshu gray]
[Flower round large]
[Flower circle small]
[weeping cherry blossom]
[Cat]
[butterfly]
[moon hare]
[Yumeji, polka dots, black]
[Yumeji Strawberry]
[Camellia]
[Polka dot black cat]
シルク扇子−シルク100%のおしゃれな扇子です。お手頃なお値段で売れ行きのいい商品です。(10本で1ケースです。)#扇子 #せんす #扇子袋 #涼しい #おしゃれ #フック付き #絹 #犬 #JAPAN #Folding fan
----------------------
関連商品のおすすめ「扇子の一覧はこちらです」
↓↓↓ 他にも人気の扇子がいっぱい!クリックしてチェック ↓↓↓
【桜富士山】【柴ちゃん】
【猫ネコ】
【小鳥トリ】
【藤】
【国芳ねこ】
【桜流水ゴールド】
【まりうさぎ】
【蝶花づくし】
【桜花びら】
【舞妓さん】
【赤富士山】
【浪裏】
【招き猫】
【昇龍】
【ぽん酒グレー】
【花丸大】
【花丸小】
【しだれ桜】
【ねこ】
【蝶々】
【月うさぎ】
【夢二 水玉 黒】
【夢二 いちご】
【夢二 椿】
【水玉黒ねこ】