Vendor Profile
KOYAMA
Address | 3-17-11 Honkomagome Bunkyoku Tokyo, JAPAN ZIP:113-0021 |
---|---|
Representative Name | TOSHIHIKO KOYAMA |
Annual Revenue | closed |
No. of Employees | closed |
Web Site URL | |
SNS |
People Also Searched
Other items from this category
Phone Strap Japanese Style
SD item code:4400650
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S1 |
Chirimen laser engraved lens cat netsuke (10 pieces x 4 colors = 40 pieces)
Original text before translation
ちりめんレーザー彫りレンズねこ根付 10個×4色=40個
|
Wholesale Price: Members Only
40 pcs /set
In Stock
|
|
S7 |
Chirimen laser engraved lens cat netsuke (20 pieces x 4 colors = 80 pieces)
Original text before translation
ちりめんレーザー彫りレンズねこ根付 20個×4色=80個
|
Wholesale Price: Members Only
80 pcs /set
In Stock
|
|
S2 |
Chirimen laser engraved lens cat netsuke (30 pieces x 4 colors = 120 pieces)
Original text before translation
ちりめんレーザー彫りレンズねこ根付 30個×4色=120個
|
Wholesale Price: Members Only
120 pcs /set
In Stock
|
|
S3 |
Chirimen laser engraved lens cat netsuke, red
Original text before translation
ちりめんレーザー彫りレンズねこ根付 赤
|
Wholesale Price: Members Only
50 pcs /set
In Stock
|
|
S4 |
Chirimen laser engraved lens cat netsuke, green
Original text before translation
ちりめんレーザー彫りレンズねこ根付 緑
|
Wholesale Price: Members Only
50 pcs /set
In Stock
|
|
S5 |
Lens cat netsuke with chirimen laser engraving, yellow
Original text before translation
ちりめんレーザー彫りレンズねこ根付 黄
|
Wholesale Price: Members Only
50 pcs /set
In Stock
|
|
S6 |
Chirimen laser engraved lens cat netsuke, purple
Original text before translation
ちりめんレーザー彫りレンズねこ根付 紫
|
Wholesale Price: Members Only
50 pcs /set
In Stock
|
Dimensions |
---|
Total length: 105 mm, weight: 5 grams Cat body: 28 x 24 x 6
|
Specifications |
---|
Country of manufacture: Japan
Material / component: Acrylic
Package: Individual Packaging
|
Description
*Laser engraving of crape sandwiched between acrylic sheets. The crape comes in four colors: red, green, yellow, and purple. *This is a made-in-Japan product that gives you a sense of *[Wa]. *In the lens is a gold koban, which seems to bring you good luck! *This is a product that will be appreciated by foreign tourists visiting Japan. *The netsuke string is made of gold thread. *The crape pattern is different for each piece. |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From Jun.3rd to Aug.6th |
Air Mail | From May.16th to May.20th |
EMS | From May.15th to May.20th |
Pantos Express | From May.17th to May.22nd |
DHL | From May.15th to May.17th |
UPS | From May.15th to May.17th |
FedEx | From May.15th to May.17th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
*Please note that we cannot change the quantity or cancel your order after it has been placed.
[Notice] Please note that we can not change the order, etc. after cancellation of the order. |
People Also Searched:
phone strapOther items from this category:
*This is a made-in-Japan product that gives you a sense of *[Wa].
*In the lens is a gold koban, which seems to bring you good luck!
*This is a product that will be appreciated by foreign tourists visiting Japan.
*The netsuke string is made of gold thread.
*The crape pattern is different for each piece.
■アクリル板にちりめんを挟みレーザー彫刻しました。ちりめんは赤・緑・黄・紫の4色。
■「和」を感じさせてくれるメイド・イン・ジャパン商品です。
■レンズの中には、金小判が入っていて金運を呼び込みそう!
■訪日外国人観光客に喜ばれそうな一品です。
■根付紐は金糸を使用しました。
※ちりめん柄は1個1個異なります。