Vendor Profile
KUMAGAI CO.,LTD.
Address | 9-5 Kawatakiyomizuyakidanchicho Kyotoshiyamashinaku Kyoto, JAPAN ZIP:607-8322 |
---|---|
Representative Name | TAKAHIRO KUMAGAI |
Annual Revenue | closed |
No. of Employees | closed |
Other items from this category
SD item code:4663359
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S1 |
(pair of teacups) 2 pieces
Original text before translation
(ぺア湯呑)2点
(UIH601)
|
(UIH601)
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
Dimensions |
---|
Diameter 8cm x H10cm
|
Specifications |
---|
Country of manufacture: Japan
Material / component: porcelain
Package: Wooden Box
|
Description
[Kyo-yaki* Kiyomizu-yaki] Wind God and Thunder God [Pair of Teacups Sotatsu's Wind God and Thunder God, which is a unique figure in the Rimpa school of art, has been painted on a large Ichibaraku teacup. It is a unique gem. [About Kyo-yaki* Kiyomizu-yaki] Kyo-yaki has formed a unique and elegant cultural climate over the millennia of the capital's history. Kyo-yaki* Kiyomizu-yaki is a representative example of traditional Japanese craftsmanship that has reached a peak of splendor, delicacy, and sophistication. While upholding the spirit of tradition established by our predecessors, such as Ninsei*Kenzan, we have created works of art by applying our expert skills to the contemporary sensibilities of the present day. |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From May.30th to Aug.2nd |
Air Mail | From May.14th to May.16th |
EMS | From May.13th to May.16th |
Pantos Express | From May.15th to May.20th |
DHL | From May.13th to May.15th |
UPS | From May.13th to May.15th |
FedEx | From May.13th to May.15th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan. |
Other items from this category:
Sotatsu's Wind God and Thunder God, which is a unique figure in the Rimpa school of art, has been painted on a large Ichibaraku teacup.
It is a unique gem.
[About Kyo-yaki* Kiyomizu-yaki]
Kyo-yaki has formed a unique and elegant cultural climate over the millennia of the capital's history. Kyo-yaki* Kiyomizu-yaki is a representative example of traditional Japanese craftsmanship that has reached a peak of splendor, delicacy, and sophistication. While upholding the spirit of tradition established by our predecessors, such as Ninsei*Kenzan, we have created works of art by applying our expert skills to the contemporary sensibilities of the present day.
琳派芸術の中でひときわ異彩を放つ宗達の風神雷神図を壹楽の大振りな湯呑に描きました。
個性的な逸品です。
【京焼・清水焼について】
京焼は千年にわたる都の歴史の中で独特の雅な文化風土を形作ってきました。その中ではぐくまれた京焼・清水焼は、華麗で繊細、そして洗練をきわめた日本の代表的な伝統工芸品の逸品です。仁清・乾山をはじめ先人たちが築いてきた伝統のこころをまもりながら、現在の時代感覚に熟練の技をそそぎこんだ作品を創りだしています。