Vendor Profile
KUMAGAI CO.,LTD.
| Address | 9-5 Kawatakiyomizuyakidanchicho Kyotoshiyamashinaku Kyoto, JAPAN ZIP:607-8322 |
|---|---|
| Representative Name | TAKAYOSHI KUMAGAI |
| Annual Revenue | closed |
| No. of Employees | closed |
People Also Searched
Other items from this category
SD item code:4663402
| Detail | Price & Quantity | ||
|---|---|---|---|
| S1 |
(1 teacup) 1 piece
(一ヶ湯呑)1点
(KTA582)
JAN:4580159486352
|
(KTA582)
JAN:4580159486352
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
|
| Shipping Date |
|---|
|
About 1 week
|
| Dimensions |
|---|
|
Diameter 7cm x H8.5cm
|
| Specifications |
|---|
|
Country of manufacture: Japan
Material / component: Pottery
Package: Paper box
|
Description
| [Kiyomizu ware] Sometsuke sakura [one teacup]. This neat-looking teacup is decorated with somenzuke cherry blossoms. [About Kyo-yaki*Kiyomizu-yaki] Kyo-yaki has formed a unique and elegant cultural climate over the millennia of the capital's history. Kyo-yaki* Kiyomizu-yaki, which was fostered in this environment, is a representative example of traditional Japanese craftsmanship that is brilliant, delicate, and highly refined. While upholding the spirit of tradition established by our predecessors, such as Ninsei*Kenzan, we have created works of art by applying our expert skills to the contemporary sensibilities of the present day. |
More
| Shipping Method | Estimated Arrival |
|---|---|
| Sea Mail | From Feb.10th 2026 to Apr.14th 2026 |
| Air Mail | From Jan.23rd 2026 to Jan.27th 2026 |
| EMS | From Jan.22nd 2026 to Jan.27th 2026 |
| Pantos Express | From Jan.26th 2026 to Jan.29th 2026 |
| DHL | From Jan.22nd 2026 to Jan.26th 2026 |
| UPS | From Jan.22nd 2026 to Jan.26th 2026 |
| FedEx | From Jan.22nd 2026 to Jan.26th 2026 |
|
Some trading conditions may be applicable only in Japan. |
Other items from this category:
This neat-looking teacup is decorated with somenzuke cherry blossoms.
[About Kyo-yaki*Kiyomizu-yaki]
Kyo-yaki has formed a unique and elegant cultural climate over the millennia of the capital's history. Kyo-yaki* Kiyomizu-yaki, which was fostered in this environment, is a representative example of traditional Japanese craftsmanship that is brilliant, delicate, and highly refined. While upholding the spirit of tradition established by our predecessors, such as Ninsei*Kenzan, we have created works of art by applying our expert skills to the contemporary sensibilities of the present day.
染付の桜が描かれた、清楚な印象の湯呑です。
【京焼・清水焼について】
京焼は千年にわたる都の歴史の中で独特の雅な文化風土を形作ってきました。その中ではぐくまれた京焼・清水焼は、華麗で繊細、そして洗練をきわめた日本の代表的な伝統工芸品の逸品です。仁清・乾山をはじめ先人たちが築いてきた伝統のこころをまもりながら、現在の時代感覚に熟練の技をそそぎこんだ作品を創りだしています。