Vendor Profile
KUMAGAI CO.,LTD.
Address | 9-5 Kawatakiyomizuyakidanchicho Kyotoshiyamashinaku Kyoto, JAPAN ZIP:607-8322 |
---|---|
Representative Name | TAKAHIRO KUMAGAI |
Annual Revenue | closed |
No. of Employees | closed |
Kyo/Kiyomizu ware Chopsticks Rest
SD item code:4663463
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S1 |
(pair of chopstick rests) 2 pieces
Original text before translation
(ペア箸置)2点
(HPN492)
|
(HPN492)
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
Dimensions |
---|
W5cm x D6.5cm x H2cm
|
Specifications |
---|
Country of manufacture: Japan
Material / component: porcelain
Package: Paper box
|
Description
Kappa catfish [pair of chopstick rests]. A mischievous kappa is grabbing the beard of a catfish. The mischievous kappa is grabbing the beard of the catfish. [About Kiyomizu-yaki] Kyo-yaki has formed a unique and elegant cultural climate over the millennia of the capital's history. Kyo-yaki* Kiyomizu-yaki, which has been nurtured in this environment, is a gorgeous, delicate, and elegant ceramic ware. Kiyomizu-yaki is a representative traditional craft of Japan that has reached the height of refinement and sophistication. While upholding the spirit of tradition established by our predecessors, such as Niikiyo*Kenzan, we have been creating a new type of pottery, which is a product of the spirit of the past. In the spirit of the traditions established by Insei*Kenzan and his predecessors, we have created artworks with the sense of the current times and with the skills of the expert craftsmen. |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From May.30th to Aug.2nd |
Air Mail | From May.14th to May.16th |
EMS | From May.13th to May.16th |
Pantos Express | From May.15th to May.20th |
DHL | From May.13th to May.15th |
UPS | From May.13th to May.15th |
FedEx | From May.13th to May.15th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
* Please do not accidentally put the chopstick rest in your mouth.
* Please be careful not to damage painted surfaces such as dining tables with the bottom of the chopstick rest. |
A mischievous kappa is grabbing the beard of a catfish.
The mischievous kappa is grabbing the beard of the catfish.
[About Kiyomizu-yaki]
Kyo-yaki has formed a unique and elegant cultural climate over the millennia of the capital's history.
Kyo-yaki* Kiyomizu-yaki, which has been nurtured in this environment, is a gorgeous, delicate, and elegant ceramic ware.
Kiyomizu-yaki is a representative traditional craft of Japan that has reached the height of refinement and sophistication.
While upholding the spirit of tradition established by our predecessors, such as Niikiyo*Kenzan, we have been creating a new type of pottery, which is a product of the spirit of the past.
In the spirit of the traditions established by Insei*Kenzan and his predecessors, we have created artworks with the sense of the current times and with the skills of the expert craftsmen.
河童なまず(かっぱなまず)【ペア箸置】
いたずら好きな河童がなまずの髭をつかんでいる、
何ともユーモラスな箸置きです。
【京焼・清水焼について】
京焼は千年にわたる都の歴史の中で独特の雅な文化風土を形作ってきました。
その中ではぐくまれた京焼・清水焼は、華麗で繊細、
そして洗練をきわめた日本の代表的な伝統工芸品の逸品です。
仁清・乾山をはじめ先人たちが築いてきた伝統のこころをまもりながら、
現在の時代感覚に熟練の技をそそぎこんだ作品を創りだしています。