Vendor Profile
KUMAGAI CO.,LTD.
| Address | 9-5 Kawatakiyomizuyakidanchicho Kyotoshiyamashinaku Kyoto, JAPAN ZIP:607-8322 |
|---|---|
| Representative Name | TAKAYOSHI KUMAGAI |
| Annual Revenue | closed |
| No. of Employees | closed |
People Also Searched
Other items from this category
SD item code:4663552
| Detail | Price & Quantity | ||
|---|---|---|---|
| S1 |
(Matcha Bowl) 1 item
(抹茶碗)1点
(TAK115)
|
(TAK115)
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
|
| Shipping Date |
|---|
|
About 1 week
|
| Dimensions |
|---|
|
Diameter 12.5cm x H7.5cm
|
| Specifications |
|---|
|
Country of manufacture: Japan
Material / component: Pottery
Package: scroll roller
|
Description
| Ninseitake [matcha bowl]. This is a matcha bowl that has inherited the vivid and Nonomura Ninsei, a master of Kyo-yaki, has succeeded the vivid and glittering color painting of Nonomura Ninsei. [About Kyo-yaki* Kiyomizu-yaki] Kyo-yaki has been cultivated over a thousand years of the capital's history, creating a uniquely elegant cultural climate. Kyo-yaki* Kiyomizu-yaki, which was fostered in this environment, is a representative example of traditional Japanese craftsmanship that is brilliant, delicate, and highly refined. While upholding the spirit of tradition established by our predecessors, such as Ninsei*Kenzan, we have created works of art by applying our expert skills to the contemporary sensibilities of the present day. |
More
| Shipping Method | Estimated Arrival |
|---|---|
| Sea Mail | From Dec.19th 2025 to Feb.20th 2026 |
| Air Mail | From Dec.3rd 2025 to Dec.5th 2025 |
| EMS | From Dec.2nd 2025 to Dec.5th 2025 |
| Pantos Express | From Dec.4th 2025 to Dec.9th 2025 |
| DHL | From Dec.2nd 2025 to Dec.4th 2025 |
| UPS | From Dec.2nd 2025 to Dec.4th 2025 |
| FedEx | From Dec.2nd 2025 to Dec.4th 2025 |
|
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
To use ceramics for a long time
*Pottery is highly absorbent and breathable, and the longer you use it, the more it will develop its own taste and texture. *How to use pottery well * Before use, soak the potteries in lukewarm water to moisten them, which will prevent stains from forming on the surface. * Ceramic is water absorbent, so if leftover food or soup is left in the bowl, it will absorb stains and cause mold, stains, and odors. * After use, please remove stains quickly, wash with kitchen detergent, etc., and dry well before storing. * The product may be damaged by sudden changes in temperature, such as when placed over an open flame. * Avoid using a dishwasher or dryer, and wash by hand. Please be careful not to scrub strongly with cleanser or nylon scrubbers (with abrasives). * Please be careful not to drag the bowl on a lacquered tray or lacquer table, as it may scratch the tray or table. * Please do not use the bowl in a microwave oven, oven, or other apparatus that produces high temperatures. * About glaze on ceramics Some glazed ceramics have cracks called "kannyu" on the surface of the glaze. This is an elegant feature unique to ceramics. |
Other items from this category:
This is a matcha bowl that has inherited the vivid and
Nonomura Ninsei, a master of Kyo-yaki, has succeeded the vivid and glittering color painting of Nonomura Ninsei.
[About Kyo-yaki* Kiyomizu-yaki]
Kyo-yaki has been cultivated over a thousand years of the capital's history, creating a uniquely elegant cultural climate.
Kyo-yaki* Kiyomizu-yaki, which was fostered in this environment, is a representative example of traditional Japanese craftsmanship that is brilliant, delicate, and highly refined.
While upholding the spirit of tradition established by our predecessors, such as Ninsei*Kenzan, we have created works of art by applying our expert skills to the contemporary sensibilities of the present day.
京焼の巨匠、野々村仁清の鮮やかで、
煌びやかな色絵を見事に受け継いだ抹茶碗です。
【京焼・清水焼について】
京焼は千年にわたる都の歴史の中で独特の雅な文化風土を形作ってきました。
その中ではぐくまれた京焼・清水焼は、華麗で繊細、そして洗練をきわめた日本の代表的な伝統工芸品の逸品です。
仁清・乾山をはじめ先人たちが築いてきた伝統のこころをまもりながら、現在の時代感覚に熟練の技をそそぎこんだ作品を創りだしています。