Vendor Profile
ARK ONE
Address | 1-52-3 Inadaira Musashimurayamashi Tokyo, JAPAN ZIP:208-0023 |
---|---|
Representative Name | MICHITAKA HIRANO |
Annual Revenue | JPY 1,050,000,000 |
No. of Employees | 20 |
Other items from this category
Japanese Fan
SD item code:6862530
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S1 |
Okinawa Dialect Paper Fan No.504-100 10 pcs.
Original text before translation
沖縄方言 紙扇子 No.504-100 10本入り
(504-100)
JAN:4534253541004
|
(504-100)
JAN:4534253541004
Wholesale Price: Members Only
10 pcs /set
In Stock
|
|
S2 |
Okinawa Dialect Paper Fan No.504-100 100 pcs.
Original text before translation
沖縄方言 紙扇子 No.504-100 100本入り
(504-100)
JAN:4534253541004
|
(504-100)
JAN:4534253541004
Wholesale Price: Members Only
100 pcs /set
In Stock
|
|
S3 |
Okinawa Dialect Paper Fan No.504-100 200pcs.
Original text before translation
沖縄方言 紙扇子 No.504-100 200本入り
(504-100)
JAN:4534253541004
|
(504-100)
JAN:4534253541004
Wholesale Price: Members Only
200 pcs /set
In Stock
|
Dimensions |
---|
Body size: 27.0 x 2.0 x 2.7 cm
Package size: 3.0 x 28.0 x 2.5 cm Body weight: 38g |
Specifications |
---|
Country of manufacture: China
Material / component: Paper (fan face), bamboo (bone), iron (key)
Package: Individual box
Year of manufacture: 2019
Product tag: None
|
Description
〜Full of Okinawan [dialects Sensu are not only used during the hot season. Many people collect various designs of fans as decorations. This is a gem of austere yet traditional with a number of Okinawan dialects written on it. *A fan with a Japanese flavor made of paper. *The fan is made of paper and has a Japanese flavor, which is a cool breeze in the hot summer. *Compact and foldable for easy carrying. *Fashionable not only for yukata & kimono, but also for everyday use. |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From May.30th to Aug.2nd |
Air Mail | From May.14th to May.16th |
EMS | From May.13th to May.16th |
Pantos Express | From May.15th to May.20th |
DHL | From May.13th to May.15th |
UPS | From May.13th to May.15th |
FedEx | From May.13th to May.15th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
*Please do not store in direct sunlight as it may cause discoloration.
*Do not wear near fire. *Please avoid using the product for purposes other than its intended use. *The color of the product image may slightly differ from the actual product due to the shooting environment. |
Other items from this category:
Sensu are not only used during the hot season.
Many people collect various designs of fans as decorations.
This is a gem of austere yet traditional with a number of Okinawan dialects written on it.
*A fan with a Japanese flavor made of paper.
*The fan is made of paper and has a Japanese flavor, which is a cool breeze in the hot summer.
*Compact and foldable for easy carrying.
*Fashionable not only for yukata & kimono, but also for everyday use.
扇子は暑い季節に使用するだけでなく、
飾り物として、さまざまなデザインをコレクションされる方も大変多いです♪
沖縄の方言がいくつも書かれた渋くも伝統を感じる逸品です♪
・紙製の和の趣き漂う扇子。
・暑い夏、涼風でECOにも繋がる粋な心意気。
・コンパクトに畳めるので持ち運びに便利。
・浴衣&着物はもちろん普段使いにもお洒落。