Vendor Profile
ACTIVE CORPORATION
Address | 3-4-3 Higashijujo Kita-ku Tokyo, JAPAN ZIP:114-0001 |
---|---|
Representative Name | Nobuhiko Shimamura |
Annual Revenue | closed |
No. of Employees | closed |
Web Site URL |
People Also Searched
Other items from this category
SD item code:7946807
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S1 |
Postcard by K [birth] A-099
Original text before translation
K作ポストカード【誕】A-099
(A-099)
JAN:4571108780997
|
(A-099)
JAN:4571108780997
Wholesale Price: Members Only
10 pcs /set
In Stock
|
Dimensions |
---|
100 x 148mm
|
Specifications |
---|
Country of manufacture: Japan
Material / component: Paper
Package: Individual Packaging
Product tag: None
|
Description
Postcards by [K-saku], who creates works in kanji and kana. We will send you a message that will be conveyed to your heart. [Birth] The day of birth is a day to thank your mother because*. Because it is the day that your mother worked the hardest for you. [birth]; |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From May.30th to Aug.2nd |
Air Mail | From May.14th to May.16th |
EMS | From May.13th to May.16th |
Pantos Express | From May.15th to May.20th |
DHL | From May.13th to May.15th |
UPS | From May.13th to May.15th |
FedEx | From May.13th to May.15th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
*If you place an order for a pre-order item together with an order for immediate delivery (regular items), shipping charges will be applied to each item. (Please note that even if the free shipping amount is reached by placing an order together with an order for immediate delivery (regular sale items), it will be invalid.)
|
Other items from this category:
We will send you a message that will be conveyed to your heart.
[Birth]
The day of birth is a day to thank your mother because*.
Because it is the day that your mother worked the hardest for you.
[birth];
漢字と仮名で作品を作る「K作」のポストカード。
心に伝わるメッセージを贈ります。
「誕」
産まれた日はホントウはお母さんに感謝する日なのです なぜなら・・・
あなたのためにお母さんが一番がんばったひだから