Vendor Profile
Kaisei-sha Publishing Co., Ltd.
Address | 3-5 Ichigayasadoharacho Shinjukuku Tokyo, JAPAN ZIP:162-8450 |
---|---|
Representative Name | MASAKI IMAMURA |
Annual Revenue | closed |
No. of Employees | 40 |
Web Site URL |
Other items from this category
SD item code:8500045
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S1 |
Written by: Lewis *Slobodkin Translated by: Ryo Kisaka
Original text before translation
作:ルイス・スロボドキン 訳:木坂涼
(No.348530)
JAN:978-4-03-348530-0
|
(No.348530)
JAN:978-4-03-348530-0
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
Dimensions |
---|
27cm x 21cm
|
Specifications |
---|
Country of manufacture: Japan
Material / component: Paper
|
Description
There are tens of thousands, millions, and tens of millions of things all around us. Stars, cars, animals, shells, houses, ...... But no matter how hard we search, there is only one you and one me. With warm and warm pictures and simple words, this book tells that each one of us is irreplaceable. [This is the first Japanese translation of the 1955 picture book by Slobodkin, the author of "Tebukuro ga Mucho" and "It's Better Together". |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From Jun.10th to Aug.14th |
Air Mail | From May.23rd to May.27th |
EMS | From May.22nd to May.27th |
Pantos Express | From May.24th to May.29th |
DHL | From May.22nd to May.24th |
UPS | From May.22nd to May.24th |
FedEx | From May.22nd to May.24th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
*Important Notice
Under the resale price maintenance system, publishers are legally allowed to set the selling price of books. We ask that your company also adhere to the fixed sales price (in Japan). |
Other items from this category:
Stars, cars, animals, shells, houses, ...... But no matter how hard we search, there is only one you and one me.
With warm and warm pictures and simple words, this book tells that each one of us is irreplaceable.
[This is the first Japanese translation of the 1955 picture book by Slobodkin, the author of "Tebukuro ga Mucho" and "It's Better Together".
わたしたちのまわりには、何万も何百万も何千万も、いろんなものがいーっぱいある。
星や車や動物たちや貝がらや家や……だけど、どんなにさがしても、あなたも私もひとりしかいない。
ほっこりしたあたたかい絵とシンプルな言葉で、ひとりひとりがかけがえのない存在であることを伝えています。
『てぶくろがいっぱい』『いっしょならもっといい』のスロボドキンによる、1955年の絵本作品を初邦訳。