Vendor Profile
SOGENSHA Inc.
Address | Sogensha Bldg. 4-3-6 Awajimachi Chuo-ku Osaka-shi Osaka, JAPAN ZIP:541-0047 |
---|---|
Representative Name | Keiichi Yabe |
Annual Revenue | closed |
No. of Employees | 50 |
SD item code:8959423
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S1 |
9784422230412
Original text before translation
9784422230412
(-)
JAN:9784422230412
|
(-)
JAN:9784422230412
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
Dimensions |
---|
duodecimo
|
Specifications |
---|
Country of manufacture: Japan
Material / component: Paper
Year of manufacture: 2020
Product tag: None
|
Description
Written by Shigeyuki Takahashi *Contents In the past in Japan, it was common to hold a funeral ceremony at home and go to a crematorium or burial ground for cremation or burial in the field. This book contains about 180 words selected from Kunio Yanagida's "Lexicon of Funeral Customs" (published in 1937), and explains them with cut-out pictures, incorporating the author's own interviews and research. Many of the words used in funeral customs in various regions are cryptic, and it is difficult to know what they refer to. This book reexamines traditional funerary customs while clarifying these words. The author's own paper cutouts are also a mysterious attraction. *Table of Contents In the past in Japan, it was common to hold the funeral ceremony at home and go to the crematorium or burial ground for cremation or burial in the field. This book contains about 180 words selected from Kunio Yanagida's "Lexicon of Funeral Customs" (published in 1937) and illustrated with paper cutouts, incorporating the author's own interviews and research. Many of the words used in funeral customs in various regions are cryptic, and it is difficult to know what they refer to. This book reexamines traditional funerary customs while clarifying these words. The author's own paper cutouts are also a mysterious attraction. |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From May.31st to Aug.5th |
Air Mail | From May.15th to May.17th |
EMS | From May.14th to May.17th |
Pantos Express | From May.16th to May.21st |
DHL | From May.14th to May.16th |
UPS | From May.14th to May.16th |
FedEx | From May.14th to May.16th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
*Important Notice
Under the resale price maintenance system, publishers are legally allowed to specify the selling price of their books. We ask that your company also adhere to the sales price specified by us. In the unlikely event that you fail to do so, we will discontinue our business with you. We ask for your understanding in advance. |
People Also Searched:
Book
*Contents
In the past in Japan, it was common to hold a funeral ceremony at home and go to a crematorium or burial ground for cremation or burial in the field. This book contains about 180 words selected from Kunio Yanagida's "Lexicon of Funeral Customs" (published in 1937), and explains them with cut-out pictures, incorporating the author's own interviews and research. Many of the words used in funeral customs in various regions are cryptic, and it is difficult to know what they refer to. This book reexamines traditional funerary customs while clarifying these words. The author's own paper cutouts are also a mysterious attraction.
*Table of Contents
In the past in Japan, it was common to hold the funeral ceremony at home and go to the crematorium or burial ground for cremation or burial in the field. This book contains about 180 words selected from Kunio Yanagida's "Lexicon of Funeral Customs" (published in 1937) and illustrated with paper cutouts, incorporating the author's own interviews and research. Many of the words used in funeral customs in various regions are cryptic, and it is difficult to know what they refer to. This book reexamines traditional funerary customs while clarifying these words. The author's own paper cutouts are also a mysterious attraction.
■内容紹介
かつて日本では自宅で葬式をし、野辺送りで火葬場や埋葬地に向かい、火葬や土葬をするのが普通だった。本書は柳田國男『葬送習俗語彙』(昭和12年刊)に出てくる言葉の中から約180を選び、著者自身の聞き取り調査を盛り込みながら切り絵とともに解説。各地の葬送習俗に使われる言葉は隠語が多く、何を指すのか分からない。その言葉を解き明かしながら伝統的な葬送の風習を見つめ直す。著者自身による切り絵も不思議な魅力。
■目次
かつて日本では自宅で葬式をし、野辺送りで火葬場や埋葬地に向かい、火葬や土葬をするのが普通だった。本書は柳田國男『葬送習俗語彙』(昭和12年刊)に出てくる言葉の中から約180を選び、著者自身の聞き取り調査を盛り込みながら切り絵とともに解説。各地の葬送習俗に使われる言葉は隠語が多く、何を指すのか分からない。その言葉を解き明かしながら伝統的な葬送の風習を見つめ直す。著者自身による切り絵も不思議な魅力。