Vendor Profile
NAGAO Co.,Ltd
Address | Butsuryu Center 2-11 Tsubame-si Niigata, JAPAN ZIP:959-1277 |
---|---|
Representative Name | TETSUHIRO NAGAO |
Annual Revenue | closed |
No. of Employees | 15 |
Web Site URL |
People Also Searched
Other items from this category
SD item code:7615714
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S1 |
NAGAO Tsubame-Sanjo dried bonito shaver, bonito box, planing board adjustment set
Original text before translation
NAGAO 燕三条 鰹節削り器 鰹箱 鉋台調整セット
JAN:4992519072066
|
JAN:4992519072066
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
Dimensions |
---|
Size: mallet 30xφ3.6cm / tenugui towel 36x90cm / non-slip sticker 0.8cm
|
Specifications |
---|
Country of manufacture: Japan
Material / component: Material*: Natural wood / Cotton
Package: In individual packaging bag
Product tag: None
|
Description
A set of adjustable mallet and stand for dried bonito shavings manufactured in Tsubame-Sanjo, Niigata Prefecture, where kitchen utensils are produced. [There is a tradition that shaving dried bonito flakes is done only after the water is boiled. The world is full of simplicity and ease. Convenience is good, I don't deny that. However, isn't it possible to create new value in cooking and eating by taking the time and effort to make things the way you want them to be? Manufactured by Koyanagi Sangyo, a wood products manufacturer in Sanjo City. |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From May.30th to Aug.2nd |
Air Mail | From May.14th to May.16th |
EMS | From May.13th to May.16th |
Pantos Express | From May.15th to May.20th |
DHL | From May.13th to May.15th |
UPS | From May.13th to May.15th |
FedEx | From May.13th to May.15th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
After you place your order we will check the number of items in stock. Inventory is fluid. If the product is out of stock for a long period of time or discontinued, your order will be cancelled. Please understand the above points in advance.
|
People Also Searched:
nagaoOther items from this category:
[There is a tradition that shaving dried bonito flakes is done only after the water is boiled.
The world is full of simplicity and ease. Convenience is good, I don't deny that. However, isn't it possible to create new value in cooking and eating by taking the time and effort to make things the way you want them to be?
Manufactured by Koyanagi Sangyo, a wood products manufacturer in Sanjo City.
「鰹節を削るのはお湯が沸いてから」こんな伝承がある位鰹節は繊細である
巷には簡単さや楽さが溢れている。便利になる事は良い、それは否定しない。しかしながら、なかなか思い通りにならず大変な手間をかける事によって、料理や食事にこれまでとは別な価値が生まれるのではないだろうか?
製造は、三条市の木製品メーカー「小柳産業」 2020新作