Vendor Profile
SUBARUSYA Co., Ltd.
Address | Higashiikebukuro 3-9-7 Toshima-ku Tokyo, JAPAN ZIP:170-0013 |
---|---|
Representative Name | Keitaro Tokudome |
Annual Revenue | closed |
No. of Employees | 38 |
Web Site URL | |
SNS |
Other items from this category
Practical Book
SD item code:9527771
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S1 |
Hiromichi Harashima
Original text before translation
原島広至
(200885)
JAN:978479910885-7
|
(200885)
JAN:978479910885-7
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
Dimensions |
---|
210 x 150 x 13
|
Specifications |
---|
Country of manufacture: made in Japan
Material / component: Paper
Year of manufacture: 2020
Product tag: None
|
Description
When studying history, it is often surprising to find that historical terms in Japanese are completely different from the corresponding terms in English. For example, "Thucydidis" in ancient Greece is pronounced "Thucydides" in English, and "Ptolemaic Dynasty" in the Middle East is pronounced "Thalemeic Dynasty" instead of "Ptolemaic Dynasty. [You have to know it to say it, or you don't know it. Or, for example, the English words for "ostracism" or "walk to Canossa" are "ostracism" or "walk to Canossa" in Japanese. This book is a new and innovative English vocabulary glossary that includes frequently used terms in the field of history from both Japanese and English, and also includes an explanation of the etymology of the terms. It will be useful not only for various research purposes, but also in various situations such as overseas travel, study abroad, and international business. The long-selling medical terminology series such as [骨単][肉単][肉単] is now available in full color and applied to the field of history as well, creating a new standard book. |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From Jun.3rd to Aug.6th |
Air Mail | From May.16th to May.20th |
EMS | From May.15th to May.20th |
Pantos Express | From May.17th to May.22nd |
DHL | From May.15th to May.17th |
UPS | From May.15th to May.17th |
FedEx | From May.15th to May.17th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
*Important Notice
Under the resale price maintenance system, publishers are legally allowed to set the selling price of books. We ask that your company also adhere to the fixed sales price. Failure to do so will result in termination of the transaction. Please understand this in advance. Please note that we cannot accept returns except for defective or damaged products. |
Other items from this category:
For example, "Thucydidis" in ancient Greece is pronounced "Thucydides" in English, and "Ptolemaic Dynasty" in the Middle East is pronounced "Thalemeic Dynasty" instead of "Ptolemaic Dynasty. [You have to know it to say it, or you don't know it.
Or, for example, the English words for "ostracism" or "walk to Canossa" are "ostracism" or "walk to Canossa" in Japanese.
This book is a new and innovative English vocabulary glossary that includes frequently used terms in the field of history from both Japanese and English, and also includes an explanation of the etymology of the terms.
It will be useful not only for various research purposes, but also in various situations such as overseas travel, study abroad, and international business.
The long-selling medical terminology series such as [骨単][肉単][肉単] is now available in full color and applied to the field of history as well, creating a new standard book.