Vendor Profile
GRACIOUS CO.,Ltd.
Address | 224 Shimotomi Tokorozawashi Saitama, JAPAN ZIP:359-0001 |
---|---|
Representative Name | Takashi Ishida |
Annual Revenue | JPY 150,000,000 |
No. of Employees | 9 |
Web Site URL |
People Also Searched
Other items from this category
Pouche Japanese Pattern Made in Japan
SD item code:6832633
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S1 |
Pouch Cloth, Stab Woven, Indigo-Dyed, Chichibu Konoshichi, Japanese Pattern, Made in Japan, Makeup Pouch, Cosmetics, Ladies, Men's
Original text before translation
ポーチ 布 刺子織 藍染 秩父紺七 和柄 日本製 メイクポーチ コスメ レディース メンズ
(kon7-pouch-m)
|
(kon7-pouch-m)
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
Dimensions |
---|
Height approx. 140mm x Width approx. 215mm
|
Specifications |
---|
Country of manufacture: Japan
Material / component: 100% COTTON
Package: Individual Packaging
Product tag: None
|
Description
Indigo-dyed accessories from Saito Dyeing Shop, established more than 120 years ago in Chichibu, Saitama Prefecture as an indigo dyed navy blue shop. We make mainly small cloth goods, tote bags, and tenugui hand towels by hand. About Chichibu Aizome Surrounded by mountains, the Chichibu region has long flourished with shrines and temples, and has nurtured its own unique culture from clothing* to food* to housing* to dialect. [As the lyrics of the Chichibu Ondo (Chichibu folk song) say, the Chichibu Night Festival, held on December 3, has been handed down from generation to generation. For more than 120 years since our establishment as an indigo dyeing and navy blue shop, we have been dyeing lintels, curtains, banners, and other mark-dyed goods essential for these festivals, as well as reprinting costumes that have been handed down from generation to generation. In addition to supporting the inheritance of traditional culture, we also help businesses to prosper by making store curtains, advertising flags, and store decorations. We will continue to refine the skills that we were born and raised with in the Chichibu area, and we will continue to devote ourselves to our work with gratitude and pride. This pouch has a beautiful traditional indigo-dyed pattern. It is the perfect size for storing small items that tend to get scattered around. The 100% cotton fabric is soft to the touch and has a gentle texture, making it an easy-to-use indigo-dyed pouch. It opens and closes with a beaded zipper and has enough space for an iPhone 6S. Handling of indigo-dyed products Products dyed with indigo dye may cause color migration when rubbed or wet. Please be careful when using or washing with light-colored clothes. Washing by hand in cold water is best. If the product is heavily soiled, use a neutral detergent and rinse well. Friction from dehydration may cause uneven coloring, and color burning may occur during drying and storage. Indigo-dyed products develop a unique texture as they are used. Please enjoy the traditional texture. |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From May.30th to Aug.2nd |
Air Mail | From May.14th to May.16th |
EMS | From May.13th to May.16th |
Pantos Express | From May.15th to May.20th |
DHL | From May.13th to May.15th |
UPS | From May.13th to May.15th |
FedEx | From May.13th to May.15th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
The pattern of the interior cannot be selected.
Please understand this in advance. |
Other items from this category:
We make mainly small cloth goods, tote bags, and tenugui hand towels by hand.
About Chichibu Aizome
Surrounded by mountains, the Chichibu region has long flourished with shrines and temples, and has nurtured its own unique culture from clothing* to food* to housing* to dialect.
[As the lyrics of the Chichibu Ondo (Chichibu folk song) say, the Chichibu Night Festival, held on December 3, has been handed down from generation to generation.
For more than 120 years since our establishment as an indigo dyeing and navy blue shop, we have been dyeing lintels, curtains, banners, and other mark-dyed goods essential for these festivals, as well as reprinting costumes that have been handed down from generation to generation.
In addition to supporting the inheritance of traditional culture, we also help businesses to prosper by making store curtains, advertising flags, and store decorations.
We will continue to refine the skills that we were born and raised with in the Chichibu area, and we will continue to devote ourselves to our work with gratitude and pride.
This pouch has a beautiful traditional indigo-dyed pattern. It is the perfect size for storing small items that tend to get scattered around. The 100% cotton fabric is soft to the touch and has a gentle texture, making it an easy-to-use indigo-dyed pouch.
It opens and closes with a beaded zipper and has enough space for an iPhone 6S.
Handling of indigo-dyed products
Products dyed with indigo dye may cause color migration when rubbed or wet.
Please be careful when using or washing with light-colored clothes.
Washing by hand in cold water is best.
If the product is heavily soiled, use a neutral detergent and rinse well.
Friction from dehydration may cause uneven coloring, and color burning may occur during drying and storage.
Indigo-dyed products develop a unique texture as they are used. Please enjoy the traditional texture.
刺子生地の布小物、トートバックを中心に、手ぬぐいなどの品物をひとつひとつ手作業でお作りしています。
秩父の藍染について
周囲を山々に囲まれた秩父地方は、神社仏閣を中心に古くから栄え、衣・食・住、方言に至るまで独自の文化を育んできました。
「秋蚕(あきご)しもうて、麦まきおえて、秩父夜祭待つばかり」と秩父音頭の歌詞にもあるように、12月3日の秩父夜祭に代表される、お祭りの数々が脈々と伝承されています。
藍染紺屋として創業以来120有余年、私共はこの地においてそれらに欠かせない袢天や幕、のぼり旗など印染の品物を染め上げるとともに、受け継がれる衣装の復刻などを行って参りました。
また印染の技術は、伝統文化の継承を影で支えるとともに、店舗のれんや宣伝旗、店舗装飾など商売繁盛のお手伝いもさせて頂いています。
この秩父地域に生まれ育てていただいた技術により磨きをかけ、感謝と誇りを胸にこれからも精進して参ります。
伝統的な藍染柄が美しいポーチです。散らばりやすい小物アイテムを収納するのに最適なサイズです。綿100%の生地の肌触りの良さと優しい風合いで使いやすい藍染ポーチです。
玉付きファスナーで開閉します、iPhone6Sも入る収納力があります。
藍染製品のお取扱いについて
藍染で制作された製品は、摩擦や水濡れなどで色移りがあります。
明るい色の衣服などとの使用や洗濯の際には十分ご注意ください。
洗濯は水での手洗いが最適です。
汚れが強い場合は中性洗剤を使用し、よくすすいでください。
脱水による摩擦で色ムラ、乾燥や保管の際に色焼けが発生する場合があります。
藍染製品はご使用いただくほどに独特の風合いがでてきます。ぜひ、伝統の風合いとしてお楽しみください。