
Vendor Profile
GRACIOUS CO.,Ltd.
Address | 224 Shimotomi Tokorozawashi Saitama, JAPAN ZIP:359-0001 |
---|---|
Representative Name | Takashi Ishida |
Annual Revenue | JPY 150,000,000 |
No. of Employees | 9 |
Web Site URL |
People Also Searched
Other items from this category
Cup/Tumbler 24-Karat Gold Made in Japan
SD item code:6849918
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S1 |
SCW-7BSG Blast fashion tumbler (24k gold plated inside) Stainless steel tumbler, matte, frosted TUBAME Made in Japan
![]()
SCW-7BSG ブラストファッションタンブラー(内面24金メッキ) ステンレス製タンブラー マット つや消し TUBAME 日本製
(ka-32515678)
JAN:4.56E+12
|
(ka-32515678)
JAN:4.56E+12
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
Shipping Date |
---|
About 1 week
|
Dimensions |
---|
Size: 79 x 80 mm in diameter (full water capacity: 230 ml)
|
Specifications |
---|
Country of manufacture: Japan
Material / component: 18-8 stainless steel (24-karat gold plating inside)
Package: Individual box
Product tag: None
|
Description
[This tumbler was born in Tsubame City, which is known as one of the world's leading metalworking cities. The inside and outside surfaces have been matted by blasting (rough spraying with glass beads on top of a mirror surface). Unlike a mirror finish, this unique chic design makes it a stylish tumbler suitable for both Japanese and Western cuisine. The double-layer construction of the cup prevents condensation from forming even when filled with ice, and the warmth* and coldness of the cup will last for a long time. |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From Jul.3rd 2025 to Sep.4th 2025 |
Air Mail | From Jun.17th 2025 to Jun.19th 2025 |
EMS | From Jun.16th 2025 to Jun.19th 2025 |
Pantos Express | From Jun.18th 2025 to Jun.23rd 2025 |
DHL | From Jun.16th 2025 to Jun.18th 2025 |
UPS | From Jun.16th 2025 to Jun.18th 2025 |
FedEx | From Jun.16th 2025 to Jun.18th 2025 |
Some trading conditions may be applicable only in Japan. |
People Also Searched:
Cup/TumblerOther items from this category:
The inside and outside surfaces have been matted by blasting (rough spraying with glass beads on top of a mirror surface).
Unlike a mirror finish, this unique chic design makes it a stylish tumbler suitable for both Japanese and Western cuisine.
The double-layer construction of the cup prevents condensation from forming even when filled with ice, and the warmth* and coldness of the cup will last for a long time.
内面、外面はブラスト加工(鏡面の上からガラスビーズで荒く吹き付ける)によりつや消しに仕上げました。
ミラー仕上げとは違ったほかにはないシックなデザインを実現することで、和と洋の両方に合うスタイリッシュなデザインタンブラーです。
二重構造カップなので氷を入れても結露ができにくく、温かさ・冷たさが長持ちします。