キーワード検索

お問い合わせ・ヘルプ
検討中リスト

商品ジャンル

ファッション

家具・インテリア

生活雑貨

什器・店舗資材

電化製品

食品・菓子・飲料・酒

Emergent Bilinguals and Educational Challenges at Public Schools in Japan 商品ページ|卸・仕入れサイト【スーパーデリバリー】

COUPON

入会特典

送料無料クーポン発行中

 0.0(-件)
商品説明
0.0
実物一致度
0.0
価格・品質
0.0
納品状況
0.0
担当者対応
0.0
在庫精度
0.0
取引条件
販売規制について
消費者への直送 ×
ご購入前の販売 ×
画像転載
ネット販売 △(下記参照)
代金引換 ×
海外販売 ×
ネット販売について
下記サイトでの販売はご遠慮ください。
  • Amazon.co.jp
送料・決済方法

配送について


※ご注文時の合計金額が15,000円以上(税抜き)にも関わらず、
在庫切れの為に15,000円未満になってしまった場合の送料は弊社で負担いたします。

※配送業者は商品により異なります。配送業者の指定はお受けいたしかねます。ご了承ください。

送料について

  ご購入金額(税抜)
15,000円(未満) 15,000円(以上)
全国 500円 無料
沖縄 ・離島 1,000円 無料

※配送会社によっては、配送先の住所が離島地域となり、別途送料がかかる場合がございます。
※出荷状況により、送料が変更になる場合がございます。

<送料が別途の地域へ配送をご希望のお客様へ>

出荷時に送料が確定する理由から、送料が「別途」と記載されております。
「別途」の送料は、ご注文時の見込み送料から大きく変わる可能性がございます。
あらかじめご注意いただくとともに、ご不明な場合はご注文の前に必ず出展企業へご連絡いただくようお願いいたします。

決済について

Paid(掛け)、アプラス、クレジット
○(利用可能)
代金引換
×(利用不可)
Emergent Bilinguals and Educational Challenges at Public Schools in Japan
Emergent Bilinguals and Educational Challenges at Public Schools in Japan
Junko MAJIMA 編著

日本社会における喫緊の課題の一つである「日本語指導が必要な児童生徒」へのより良い教育に向けて、大阪の中国ルーツの子どもが多い公立小学校での教育実践と二言語力調査に基づいて、「何もなくさない」全人的な教育に対する姿勢や環境整備のあり方を発信する。『母語をなくさない日本語教育は可能か—定住二世児の二言語能力—』(2019年、大阪大学出版会)の英語版。

While the number of foreigners living in Japan continues to grow, as if riding
the wave of globalization, the number of children whose mother tongue is not
Japanese is increasing at Japanese schools. Unlike those who came to Japan after
completing their language development, in other words, after mastering their first language and cognitive development in their home countries, “second-generation children” who were born in Japan or came to Japan at an early age are said to be very likely to lose their mother tongue due to the struggle between their mother tongue and the local language.

Language education for “children who need Japanese language instruction”
is an urgent issue in Japan’s language education policy, and “children for whom Japanese is not their mother tongue” have been referred to as “children with foreign roots” or “foreign children,” often with the negative connotation of being “problematic,” for a long time. In this book, we refer to them as “CLD children”(Culturally Linguistically Diverse Children) following Cummins (2011), and CLD children are described positively as “children who can speak Chinese (or whichever language is their mother tongue),” for example, in reference to the language that is being nurtured at home. However, rather than being referred to positively as “children who can speak Chinese,” CLD children are too often cast as “children who cannot speak Japanese” or “problems” which might disrupt the“harmony” or homogeneity of Japanese society. 

大阪大学出版会

Emergent Bilinguals and Educational Challenges at Public Schools in Japan

SD品番:10219205
セット
番号
内訳
(メーカー品番)
数量
小売価格
価格表示について
  • ・メーカー希望小売価格
    値札や箱への表記など商品自体に裏付けがついている小売価格
  • ・カタログ価格
    カタログやホームページなど商品自体にはついていなくても
    裏付けはある小売価格
  • ・参考上代
    販売企業の自己申告による提示小売価格
  • ・オープンプライス
    希望小売価格や標準価格を設けず小売店が自由に販売価格を
    設定するもの
卸価格
S1
Emergent Bilinguals and Educational Challenges at Public Schools in Japan: A longitudinal study of first and second-generation Chinese children’s bilingual proficiency
(978-4-87259-742-4)
1点
メーカー希望小売価格(税抜)
¥8,000 / 1点
1セット (1点)
卸価格は会員のみ公開
SD品番:10219205S1 / メーカー品番:978-4-87259-742-4
すでに会員の方はログイン
詳細情報
商品説明
Junko MAJIMA 編著

日本社会における喫緊の課題の一つである「日本語指導が必要な児童生徒」へのより良い教育に向けて、大阪の中国ルーツの子どもが多い公立小学校での教育実践と二言語力調査に基づいて、「何もなくさない」全人的な教育に対する姿勢や環境整備のあり方を発信する。『母語をなくさない日本語教育は可能か—定住二世児の二言語能力—』(2019年、大阪大学出版会)の英語版。

While the number of foreigners living in Japan continues to grow, as if riding
the wave of globalization, the number of children whose mother tongue is not
Japanese is increasing at Japanese schools. Unlike those who came to Japan after
completing their language development, in other words, after mastering their first language and cognitive development in their home countries, “second-generation children” who were born in Japan or came to Japan at an early age are said to be very likely to lose their mother tongue due to the struggle between their mother tongue and the local language.

Language education for “children who need Japanese language instruction”
is an urgent issue in Japan’s language education policy, and “children for whom Japanese is not their mother tongue” have been referred to as “children with foreign roots” or “foreign children,” often with the negative connotation of being “problematic,” for a long time. In this book, we refer to them as “CLD children”(Culturally Linguistically Diverse Children) following Cummins (2011), and CLD children are described positively as “children who can speak Chinese (or whichever language is their mother tongue),” for example, in reference to the language that is being nurtured at home. However, rather than being referred to positively as “children who can speak Chinese,” CLD children are too often cast as “children who cannot speak Japanese” or “problems” which might disrupt the“harmony” or homogeneity of Japanese society. 
出荷
5営業日以内
サイズ・容量
菊判 126ページ
規格
生産地:日本
素材・成分:紙
パッケージ:個包装
製造年:2022
商品札:無し
注意事項

※日本国内のみ販売可能な商品です。海外販売はできません。