| 消費者への直送 | × |
|---|---|
| 仕入れ前の販売 | × |
| 画像転載 | × |
| ネット販売 | ○ |
| 代金引換 | × |
配送について
送料について
| ご購入金額(税抜) | ||
|---|---|---|
| 10,000円(未満) | 10,000円(以上) | |
| 北海道 | 800円 | 無料 |
| 本州 | 600円 | 無料 |
| 四国 | 600円 | 無料 |
| 九州 | 600円 | 無料 |
| 沖縄 ・離島 | 1,500円 | 無料 |
※配送会社によっては、配送先の住所が離島地域となり、別途送料がかかる場合がございます。
※出荷状況により、送料が変更になる場合がございます。
<送料が別途の地域へ配送をご希望のお客様へ>
出荷時に送料が確定する理由から、送料が「別途」と記載されております。
「別途」の送料は、ご注文時の見込み送料から大きく変わる可能性がございます。
あらかじめご注意いただくとともに、ご不明な場合はご注文の前に必ず出展企業へご連絡いただくようお願いいたします。
決済について
|
This book introduces 650 foreign names written in kanji using ateji, a unique Japanese way of matching sounds to characters. For example,the name “Aaliyah” can be written as 愛里彩(Airiya),using kanji chosen for their sound. Each kanji has its own meaning, so every name becomes a small story. You’ll also find short columns that introduce Japanese culture, making this book a fun journey through language and tradition. 本書では、外国人の名前650例を、日本独自の方法である「当て字」を使って漢字で紹介しています。 たとえば、「Aaliyah」という名前は、音に合わせて「愛里彩(アーリヤ)」と表すことができます。 漢字には一字一字に意味があり、名前一つひとつが小さな物語になります。 日本文化を紹介するコラムも収録し、言葉と文化を楽しく旅する一冊です。 A few examples : Abigail→阿美藝留(アビゲイル) Abraham→英武羅波夢(エイブラハム) Brandon→文蘭燈(ブライドン) Cameron→伽芽論(キャメロン) Danie→檀仁獲(ダニエル) Emily→恵美莉(エミリー) Grace→玖麗須(グレイス) Madison→真爾尊(マディソン) Nicholas→日光螺須(ニコラス) Olivia→織媚亜(オリヴィア) Patrick→覇斗陸(パトリック) 2026年2月24日発売 |
| セット 番号 |
内訳 (メーカー品番) |
数量 |
小売価格
|
卸価格 | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| S1 |
What's Your Name in KANJI?
(809290)
JAN:9784533170676
|
1点 |
メーカー希望小売価格(税抜)
¥2,700 / 1点
1セット (1点) |
卸価格は会員のみ公開 |
|
登録日:2026/2/26
|
This book introduces 650 foreign names written in kanji using ateji, a unique Japanese way of matching sounds to characters.
For example,the name “Aaliyah” can be written as 愛里彩(Airiya),using kanji chosen for their sound. Each kanji has its own meaning, so every name becomes a small story. You’ll also find short columns that introduce Japanese culture, making this book a fun journey through language and tradition. 本書では、外国人の名前650例を、日本独自の方法である「当て字」を使って漢字で紹介しています。 たとえば、「Aaliyah」という名前は、音に合わせて「愛里彩(アーリヤ)」と表すことができます。 漢字には一字一字に意味があり、名前一つひとつが小さな物語になります。 日本文化を紹介するコラムも収録し、言葉と文化を楽しく旅する一冊です。 A few examples : Abigail→阿美藝留(アビゲイル) Abraham→英武羅波夢(エイブラハム) Brandon→文蘭燈(ブライドン) Cameron→伽芽論(キャメロン) Danie→檀仁獲(ダニエル) Emily→恵美莉(エミリー) Grace→玖麗須(グレイス) Madison→真爾尊(マディソン) Nicholas→日光螺須(ニコラス) Olivia→織媚亜(オリヴィア) Patrick→覇斗陸(パトリック) 2026年2月24日発売 |
| B5変型225*150ミリ144ページ |
|
本は再販売価格維持制度で、出版社が販売価格を指定することが法律で認められています。 貴社においても、弊社が指定した上代での販売をお守りいただきますようお願いいたします。 万が一、お守りいただけない場合はお取引を中止させていただく場合があります。 |
商品ジャンル
応援コメント「取引してよかったの声」